18. syyskuuta 2014

Ceca - Zagrljaj

Ceca - Zagrljaj

I ti i ja umiremo
da se na tren dodirnemo
Ko put u raja ljubav je ta
i večna je i nemoguća

I živeće dva neduzna
dva pretužna, hej

Zaradiće na mom bolu noćni svirači
tek kada tebe vidim sunce će izaći
o, samoćo, sviraj kraj

I bićemo možda stari za neke stvari
pred nama samo prazni kalendari
al' nikada stari za zagrljaj

Život je najduži most koji moramo preći
Bez daha ostaneš, jer taj san o sreći
uništi te pre nego ostvari se

Zaradiće na mom bolu noćni svirači
tek kada tebe vidim sunce će izaći
o, samoćo, sviraj kraj

I bićemo možda stari za neke stvari
pred nama samo prazni kalendari
al' nikada stari za zagrljaj


Ceca - Embrace

Both you and I die
the moment we touch
Because the road of heavenly love is this
and eternity is impossible

And two innocents will live
two most miserable, hey

With my pain I earned the nightly players
The sun will come out only when I see you
Oh, loneliness, do end

And maybe we'll be too old for some things
ahead of us only empty calendars
but never too old for an embrace

And every movement of mine is a sin
a day without you, to laugh without you
We turned it all into nothing
We deserved to suffer

And two innocents will live
two most miserable, hey

With my pain I earned the nightly players
The sun will come out only when I see you
Oh, loneliness, do end

And maybe we'll be too old for some things
ahead of us only empty calendars
but never too old for an embrace
Life is the longest bridge that we have to cross
You stay breathless for that dream of happiness
It will destroy you before you realize it


With my pain I earned the nightly players
The sun will come out only when I see you
Oh, loneliness, do end

And maybe we'll be too old for some things
ahead of us only empty calendars
but never too old for an embrace

4. kesäkuuta 2014

Dragana Mirković - Zagrli me, majko

Dragana Mirković - Zagrli me, majko

Zagrli me, majko, ubija me tuga
rastasmo se i mi eto
Njemu nista nije sveto
Sad ti placem kao dete
Nek mu budu staze klete

Mrzim zemlju kojom hoda
Mrzim sve od muskog roda
Zagrli me, majko

Zagrli me, majko, najteze je meni
Ruke mi je okovao
Crne mi je dane dao
Sada patim, znas koliko
prodao me kao niko

Mrzim zemlju kojom hoda
mrzim sve od muskog roda
zagrli me, majko

Zagrli me, majko, umrecu ti sama
Necu nikog da me voli
nema mesta gde ne boli
u mom srcu rane zive
njegove su oci krive


Dragana Mirković - Halaa minua, äiti

Halaa minua, äiti, tapa suruni
se kasvoi
Hänelle mikään ei ole pyhää
Nyt itken sinulle kuin lapsi
Kulkekoon hän kirottuja katuja


Vihaan maata jolla hän kävelee
Vihaan kaikkea miehissä
Halaa minua, äiti

Halaa minua, äiti, se on vaikeinta minulle
Käteni ovat kahlitut
Päivistäni tuli mustia
Nyt kärsin, tiedät kuinka
hän myi minut kuin en olisi kukaan

Vihaan maata jolla hän kävelee
Vihaan kaikkea miehissä
Halaa minua, äiti

Halaa minua, äiti, kuolen vain sinun vuoksesi
Kukaan ei tule koskaan rakastamaan minua
Ei ole paikkaa jossa ei sattuisi
Sydämessäni haava elää
hänen silmiensä syystä


Dragana Mirković - Hug me, mother

Hug me, mother, kill my agony
it grew
For him nothing is sacred
Now I cry like a child
Let him walk on cursed paths

I hate the world where he walks
I hate everything about men
Hug me, mother

Hug me, mother, it's most difficult for me
My hands are chained
He made my days black
Now I suffer, you know how much
he sold me like I was no-one

I hate the world where he walks
I hate everything about men
Hug me, mother

Hug me, mother, I'll die only for you
Nobody will love me
There's no place where it doesn't hurt
In my heart the wound lives
because of his eyes

7. toukokuuta 2014

Guest star: Sergej Ćetković - Moj Svijet

// Another favor for a friend.



Sergej Ćetković - Moj Svijet

Tražim da me ne zaboraviš
Kada jastuk zagrliš, ti me sanjaj
Tražim, al’ sreća trag ne ostavlja
K’o da je tvoju dušu drugom pisala

Još volim te znaj
U srcu mom spavaš sama

Moj svijet čuvam za te
U moj svijet nek te vrate
Pa da svane mi dan
S tobom jedino znam za ljubav

Moj svijet čuvam za te
U moj svijet ja tražim da te vrate
da ne ostarim sam
U tvoje ruke dušu vežem
pa da svane mi dan
S tobom jedino znam za ljubav

Još volim te, znaj
U srcu mom samo samo si ti
Još čuvam za nas
jedan svijet ljubavi


Sergej Ćetković - Maailmani

Pyydän, ettet unohda minua
Kun tyynyä halaat, minusta uneksit
Pyydän, mutta onnesta ei ole jälkiä jäljellä
Kuin sinun sieluusi olisi joku muu kirjoittanut

Vielä rakastan sinua, tiedäthän
Sydämessäni nukut vain sinä

Maailmani säilytän sinulle
Tapahtukoon niin että palaat maailmaani
jotta päivä nousisi minulle
Vain sinua osaan rakastaa*

Maailmani säilytän sinulle
Maailmaani toivon että palaat
etten vanhenisi yksin
Käsiisi sieluni sidon
jotta päivä nousisi minulle
Vain sinua osaan rakastaa*

Vielä rakastan sinua, tiedäthän
Sydämessäni olet vain sinä
Vielä säilytän meille
rakkauden maailmaa

* Sananmukainen käännös: "Yksin sinun kanssasi osaan rakastaa"


Sergej Ćetković - My world

Please don't forget me
When you hug a pillow, you'll dream of me
I ask you, but no traces of happiness remain
Like someone else wrote on your soul

I still love you, you know
Only you sleep in my heart

I keep my world for you
Let it be so that you return to my world
so that day would dawn for me
I only know how to love you*

I keep my world for you
I try to make you return into my world
so that I wouldn't grow old alone
I bind my soul to your hands
so that day would dawn for me
I only know how to love you*

I still love you, you know
In my heart there's only you
I still keep for us
a world of love

*Literally: "I only know how to love with you"