Pjevaj
Prati me jer znam
i osjećam
da nekad nije lako, ne
Prati me i znaj
da sve što lijepo je
i milom Bogu drago je
Prati ritam moj
To je ritam srca što za nadu zna
I pjevaj pjesmu tu
Dok ju pjevam
ja živim k'o u snu
Pjevaj, pjevaj sa mnom
kad ti tuga srce para
i u grudima te steže rana stara
Pjevaj sa mnom i kad teško je
kad ti ništa ne ide
Ova pjesma može sve
Prati me jer znam
i osjećam
da ni tebi nije lako ne
Prati me i znaj
da sve što dobro je
i milom Bogu bliže je
Prati ritam moj
To je ritam srca što za nadu zna
I pjevaj pjesmu tu
Dok ju pjevam
ja živim k'o u snu
Pjevaj, pjevaj sa mnom
kad ti tuga srce para
i u grudima te steže rana stara
pjevaj sa mnom i kad teško je
kad ti ništa ne ide
ova pjesma može sve
Pjevaj, pjevaj sa mnom
pjesmu koja nadu budi
Sve dok ne prođu svi dani teški, ludi
pjevaj sa mnom, vjeruj mi
sve što danas nismo mi
nek' nam jutro izgovori
Laula
Seuraa minua sillä tiedän
ja tunnen
että joskus ei ole helppoa, ei
Seuraa minua ja tiedä
että kaikki kaunista on
ja mielellään Jumalalle rakas on
Seuraa rytmiäni
Se on sydämen rytmi joka toivoa osaa
Ja laula laulua tätä
Kun sitä laulan
minä olen kuin unessa
Laula, laula kanssani
kun tuska sydämesi höyryää
ja rinnassa puristaa haava vanha
Laula kanssani ja kun vaikeaa on
kun sinulla ei mikään suju
Tämä laulu pystyy kaikkeen
Seuraa minua sillä tiedän
ja tunnen
ettei sinullakaan ole helppoa, ei
Seuraa minua ja tiedä
että kaikki kaunista on
ja mielellään Jumalalle rakas on
Seuraa rytmiäni
Se on sydämen rytmi joka toivoa osaa
Ja laula laulua tätä
Kun sitä laulan
minä olen kuin unessa
Laula, laula kanssani
kun tuska sydämesi höyryää
ja rinnassa puristaa haava vanha
Laula kanssani ja kun vaikeaa on
kun sinulla ei mikään suju
Tämä laulu pystyy kaikkeen
Laula, laula kanssani
laulua joka toivon herättää
Niin kauan kun eivät mene ohi kaikki päivät vaikeat, hullut
laula kanssani, usko minua
kaiken mitä tänään emme ole
meille aamu antaa anteeksi
Sing
Follow me for I know
and feel
that sometimes it's not easy, no
Follow me and know
that all that is beautiful
and willingly dear to God
Follow my rhythm
It's the rhythm of the heart that knows hope
And sing this song
While I sing it
I live like in a dream
Sing, sing with me
when sorrow of your heart steams
and an old wound tightens your chest
Sing with me and when it's hard
when nothing goes for you
This song can do all
Follow me for I know
and feel
that it's not easy for you either, no
Follow me and know
that all that is beautiful
and willingly dear to God
Follow my rhythm
It's the rhythm of the heart that knows hope
And sing this song
While I sing it
I live like in a dream
Sing, sing with me
when sorrow of your heart steams
and an old wound tightens your chest
Sing with me and when it's hard
when nothing goes for you
This song can do all
Sing, sing with me
the song that awakens hope
As long as all the hard, crazy days won't pass us by
sing with me, believe me
all that today we're not
morning will forgive us
Lyrics and translations from Macedonian, Serbian, Croatian, Bosnian and Montenegrin into Finnish and English.
22. elokuuta 2012
Ti
Ti
Ti si moj svijet, sav u boji
Kad udahnem, ti si moj zrak
Ti si meni sve što najviše volim
a premalo i prekratko te znam
Zbog tebe mi dani duže traju
kada te nema i nisi tu
Zbog tebe su prekratke noći
i želim da nikad ne stanu
Kad jutro se budi, želim da si tu
Ti si moj svijet, sav u boji
kad udahnem ti si moj zrak
Ponekad istina može da boli
al' nikad, nikad zbog nas
Zbog tebe mi dani duže traju
kada te nema i nisi tu
Zbog tebe su prekratke noći
i želim da nikad ne stanu
Kad jutro se budi, želim da si tu
Sinä
Sinä olet maailmani, kokonaan värillinen
Kun hengitän, sinä olet ilmani
Sinä olet minulle kaikki mitä eniten rakastan
ja liian huonosti ja liian vähän aikaa olen tuntenut sinut
Sinun vuoksesi päiväni pidempään kestävät
kun sinua ei ole etkä ole täällä
Sinun vuoksesi ovat liian lyhyitä yöt
ja haluan ettei se ikinä lopu
Kun tulee aamu, haluan että olet täällä
Sinä olet maailmani, kokonaan värillinen
Kun hengitän, sinä olet ilmani
Joskus totuus voi satuttaa
mutta ei koskaan, ei koskaan meitä
Sinun vuoksesi päiväni pidempään kestävät
kun sinua ei ole etkä ole täällä
Sinun vuoksesi ovat liian lyhyitä yöt
ja haluan ettei se ikinä lopu
Kun tulee aamu, haluan että olet täällä
You
You are my world, all in colour
When I breathe, you are my air
You are for me all that I love the most
and too little and for too short a time I know you
Because of you my days last longer
when there's no you and you're not here
Because of you the nights are too short
and I want it to never stop
When the morning comes, I want you to be here
You are my world, all in colour
When I breathe, you are my air
Sometimes truth can hurt
but never, never us
Because of you my days last longer
when there's no you and you're not here
Because of you the nights are too short
and I want it to never stop
When the morning comes, I want you to be here
Ti si moj svijet, sav u boji
Kad udahnem, ti si moj zrak
Ti si meni sve što najviše volim
a premalo i prekratko te znam
Zbog tebe mi dani duže traju
kada te nema i nisi tu
Zbog tebe su prekratke noći
i želim da nikad ne stanu
Kad jutro se budi, želim da si tu
Ti si moj svijet, sav u boji
kad udahnem ti si moj zrak
Ponekad istina može da boli
al' nikad, nikad zbog nas
Zbog tebe mi dani duže traju
kada te nema i nisi tu
Zbog tebe su prekratke noći
i želim da nikad ne stanu
Kad jutro se budi, želim da si tu
Sinä
Sinä olet maailmani, kokonaan värillinen
Kun hengitän, sinä olet ilmani
Sinä olet minulle kaikki mitä eniten rakastan
ja liian huonosti ja liian vähän aikaa olen tuntenut sinut
Sinun vuoksesi päiväni pidempään kestävät
kun sinua ei ole etkä ole täällä
Sinun vuoksesi ovat liian lyhyitä yöt
ja haluan ettei se ikinä lopu
Kun tulee aamu, haluan että olet täällä
Sinä olet maailmani, kokonaan värillinen
Kun hengitän, sinä olet ilmani
Joskus totuus voi satuttaa
mutta ei koskaan, ei koskaan meitä
Sinun vuoksesi päiväni pidempään kestävät
kun sinua ei ole etkä ole täällä
Sinun vuoksesi ovat liian lyhyitä yöt
ja haluan ettei se ikinä lopu
Kun tulee aamu, haluan että olet täällä
You
You are my world, all in colour
When I breathe, you are my air
You are for me all that I love the most
and too little and for too short a time I know you
Because of you my days last longer
when there's no you and you're not here
Because of you the nights are too short
and I want it to never stop
When the morning comes, I want you to be here
You are my world, all in colour
When I breathe, you are my air
Sometimes truth can hurt
but never, never us
Because of you my days last longer
when there's no you and you're not here
Because of you the nights are too short
and I want it to never stop
When the morning comes, I want you to be here
Tvoja
Tvoja
Tebi dužna sam svoje ime
Žig moj si ti
Kao uvijek vraćam se tebi
kad odlazim
Moja prošlost si ti kraj mene
i kad te nema ti živiš ovdje
Sve u tebi sam ja
a sve moje, to si ti
i kad nas vrijeme zgazi bit' ću
tvoja
jer dugujem ti sav moj svijet
sve radosti, bol i grijeh
svoju vjeru, svoju riječ
Samo tvoja
i jedina što daje sve
svoje radosti, bol i grijeh
svoju vjeru, svoju riječ
Tebi ostavljam sve što imam
moj dom, moj mir
Sve dok živim i dok se nadam
znam - postojim
Tebi premalo uvijek dajem
i zbog ničeg se ja ne kajem
jer sve u tebi sam ja
a sve moje, to si ti
i tad, kad nas pregazi vrijeme bit ću
tvoja
jer dugujem ti sav moj svijet
sve radosti, bol i grijeh
svoju vjeru, svoju riječ
Samo tvoja
i jedina što daje sve
svoje radosti, bol i grijeh
svoju vjeru, svoju riječ
Sinun
Sinulle olen velkaa nimeni
Merkkini olet sinä
Kuten aina palaan luoksesi
kun lähden
Menneisyyteni olet sinä vieressäni
ja kun sinua ei ole, olet täällä
Kaikki sinussa olen minä
ja kaikki mikä on minun, se olet sinä
ja kun meidät aika talloo, tulen olemaan
sinun
sillä sinulle olen velkaa koko maailmani
kaiken ilon, tuskan ja syyllisyyden
uskoni, sanani
Vain sinun
ja ainoa joka antaa kaikki
iloni, kipuni ja syyllisyyteni
uskoni, sanani
Jätän sinulle kaiken mitä minulla on
kotini, rauhani
Niin kauan kuin elän ja toivon
tiedän - olen olemassa
Sinulle liian vähän aina annan
ja mitään en kadu
sillä kaikki sinussa olen minä
ja kaikki mikä on minun, se olet sinä
ja sitten, kun meidät murskaa aika, tulen olemaan
sinun
sillä sinulle olen velkaa koko maailmani
kaiken ilon, tuskan ja syyllisyyden
uskoni, sanani
Vain sinun
ja ainoa joka antaa kaikki
iloni, kipuni ja syyllisyyteni
uskoni, sanani
Yours
I owe you my name
You're my mark
Like always I return to you
when I leave
My history is you beside me
and when there's no you, you're here
All in you is me
and all that's mine, it is you
and when time crushes us I'll be
yours
for I owe you my whole world
all joy, pain and guilt
my faith, my word
Only yours
and the only one who gives all
my joy, pain and guilt
my faith, my word
I leave you everything that I have
my home, my peace
As long as I live and I hope
I know I exist
I always give you too little
and about nothing I have regrets
for all in you is me
and all that's mine, it is you
and then, when time squashes us, I'll be
yours
for I owe you my whole world
all joy, pain and guilt
my faith, my word
Only yours
and the only one who gives all
my joy, pain and guilt
my faith, my word
Tebi dužna sam svoje ime
Žig moj si ti
Kao uvijek vraćam se tebi
kad odlazim
Moja prošlost si ti kraj mene
i kad te nema ti živiš ovdje
Sve u tebi sam ja
a sve moje, to si ti
i kad nas vrijeme zgazi bit' ću
tvoja
jer dugujem ti sav moj svijet
sve radosti, bol i grijeh
svoju vjeru, svoju riječ
Samo tvoja
i jedina što daje sve
svoje radosti, bol i grijeh
svoju vjeru, svoju riječ
Tebi ostavljam sve što imam
moj dom, moj mir
Sve dok živim i dok se nadam
znam - postojim
Tebi premalo uvijek dajem
i zbog ničeg se ja ne kajem
jer sve u tebi sam ja
a sve moje, to si ti
i tad, kad nas pregazi vrijeme bit ću
tvoja
jer dugujem ti sav moj svijet
sve radosti, bol i grijeh
svoju vjeru, svoju riječ
Samo tvoja
i jedina što daje sve
svoje radosti, bol i grijeh
svoju vjeru, svoju riječ
Sinun
Sinulle olen velkaa nimeni
Merkkini olet sinä
Kuten aina palaan luoksesi
kun lähden
Menneisyyteni olet sinä vieressäni
ja kun sinua ei ole, olet täällä
Kaikki sinussa olen minä
ja kaikki mikä on minun, se olet sinä
ja kun meidät aika talloo, tulen olemaan
sinun
sillä sinulle olen velkaa koko maailmani
kaiken ilon, tuskan ja syyllisyyden
uskoni, sanani
Vain sinun
ja ainoa joka antaa kaikki
iloni, kipuni ja syyllisyyteni
uskoni, sanani
Jätän sinulle kaiken mitä minulla on
kotini, rauhani
Niin kauan kuin elän ja toivon
tiedän - olen olemassa
Sinulle liian vähän aina annan
ja mitään en kadu
sillä kaikki sinussa olen minä
ja kaikki mikä on minun, se olet sinä
ja sitten, kun meidät murskaa aika, tulen olemaan
sinun
sillä sinulle olen velkaa koko maailmani
kaiken ilon, tuskan ja syyllisyyden
uskoni, sanani
Vain sinun
ja ainoa joka antaa kaikki
iloni, kipuni ja syyllisyyteni
uskoni, sanani
Yours
I owe you my name
You're my mark
Like always I return to you
when I leave
My history is you beside me
and when there's no you, you're here
All in you is me
and all that's mine, it is you
and when time crushes us I'll be
yours
for I owe you my whole world
all joy, pain and guilt
my faith, my word
Only yours
and the only one who gives all
my joy, pain and guilt
my faith, my word
I leave you everything that I have
my home, my peace
As long as I live and I hope
I know I exist
I always give you too little
and about nothing I have regrets
for all in you is me
and all that's mine, it is you
and then, when time squashes us, I'll be
yours
for I owe you my whole world
all joy, pain and guilt
my faith, my word
Only yours
and the only one who gives all
my joy, pain and guilt
my faith, my word
15. elokuuta 2012
Ja nisam kao ti
Ja nisam kao ti
Sve ruže i smijeh
i poneka slatka riječ
ne uspijevaš, ne
sakrit' svoje prevare
A ja znam, dobro znam
da praštati tebi je grijeh
i znaj, ostavljam te
što prije, to bolje je
Ja nisam kao ti, ti nisi kao ja
jer mi smo svijeta dva
Ti si jug, a ja strana sjeverna
Nisam kao ti, ti nisi kao ja
to ni nebo ne spaja
oblak sam, a ti vjetar nemiran
Ne, nisam kao ti
Tvoj dodir i dah
više ne osjećam
Sve što podsjeća me
na one dane nevjerne
A ja znam, dobro znam
da praštati tebi je grijeh
i znaj, ostavljam te
što prije to bolje
Ja nisam kao ti, ti nisi kao ja
jer mi smo svijeta dva
Ti si jug, a ja strana sjeverna
Nisam kao ti, ti nisi kao ja
to ni nebo ne spaja
oblak sam, a ti vjetar nemiran
Ne, nisam kao ti
Minä en ole kuten sinä
Kaikki ruusut ja naurut
ja muutamat kauniit sanat
eivät onnistu, ei
peittämään petostasi
Ja minä tiedän, hyvin tiedän
että anteeksiannettu on sinulle synti
ja tiedät, jätän sinut
mitä nopeammin sen parempi
Minä en ole kuten sinä, sinä et ole kuten minä
sillä olemme kaksi maailmaa
Sinä olet etelä, ja minä pohjoisen puolelta
En ole kuten sinä, sinä et ole kuten minä
sitä ei edes taivas yhdistä
pilvi olen, ja sinä tuuli rauhaton
Ei, en ole kuten sinä
Sinun kosketustasi ja hengitystäsi
enää en tunne
Kaikki muistuttaa minua
noista päivistä uskottomista
Ja minä tiedän, hyvin tiedän
että anteeksiannettu on sinulle synti
ja tiedät, jätän sinut
mitä nopeammin sen parempi
Minä en ole kuten sinä, sinä et ole kuten minä
sillä olemme kaksi maailmaa
Sinä olet etelä, ja minä pohjoisen puolelta
En ole kuten sinä, sinä et ole kuten minä
sitä ei edes taivas yhdistä
pilvi olen, ja sinä tuuli rauhaton
Ei, en ole kuten sinä
I'm not like you
All the roses and laughter
and a few sweet words
won't manage, no
to hide your deception
And I know, I know well
that sin is forgiven for you
and you know, I'll leave you
the sooner the better
I'm not like you, you're not like me
for we are two worlds
You are south, and I from the north side
I'm not like you, you're not like me
even the sky doesn't connect it
I'm a could, and you a restless wind
No, I'm not like you
Your touch and breath
I don't feel them anymore
Everything reminds me
of those unfaithful days
And I know, I know well
that sin is forgiven for you
and you know, I'll leave you
the sooner the better
I'm not like you, you're not like me
for we are two worlds
You are south, and I from the north side
I'm not like you, you're not like me
even the sky doesn't connect it
I'm a could, and you a restless wind
No, I'm not like you
Sve ruže i smijeh
i poneka slatka riječ
ne uspijevaš, ne
sakrit' svoje prevare
A ja znam, dobro znam
da praštati tebi je grijeh
i znaj, ostavljam te
što prije, to bolje je
Ja nisam kao ti, ti nisi kao ja
jer mi smo svijeta dva
Ti si jug, a ja strana sjeverna
Nisam kao ti, ti nisi kao ja
to ni nebo ne spaja
oblak sam, a ti vjetar nemiran
Ne, nisam kao ti
Tvoj dodir i dah
više ne osjećam
Sve što podsjeća me
na one dane nevjerne
A ja znam, dobro znam
da praštati tebi je grijeh
i znaj, ostavljam te
što prije to bolje
Ja nisam kao ti, ti nisi kao ja
jer mi smo svijeta dva
Ti si jug, a ja strana sjeverna
Nisam kao ti, ti nisi kao ja
to ni nebo ne spaja
oblak sam, a ti vjetar nemiran
Ne, nisam kao ti
Minä en ole kuten sinä
Kaikki ruusut ja naurut
ja muutamat kauniit sanat
eivät onnistu, ei
peittämään petostasi
Ja minä tiedän, hyvin tiedän
että anteeksiannettu on sinulle synti
ja tiedät, jätän sinut
mitä nopeammin sen parempi
Minä en ole kuten sinä, sinä et ole kuten minä
sillä olemme kaksi maailmaa
Sinä olet etelä, ja minä pohjoisen puolelta
En ole kuten sinä, sinä et ole kuten minä
sitä ei edes taivas yhdistä
pilvi olen, ja sinä tuuli rauhaton
Ei, en ole kuten sinä
Sinun kosketustasi ja hengitystäsi
enää en tunne
Kaikki muistuttaa minua
noista päivistä uskottomista
Ja minä tiedän, hyvin tiedän
että anteeksiannettu on sinulle synti
ja tiedät, jätän sinut
mitä nopeammin sen parempi
Minä en ole kuten sinä, sinä et ole kuten minä
sillä olemme kaksi maailmaa
Sinä olet etelä, ja minä pohjoisen puolelta
En ole kuten sinä, sinä et ole kuten minä
sitä ei edes taivas yhdistä
pilvi olen, ja sinä tuuli rauhaton
Ei, en ole kuten sinä
I'm not like you
All the roses and laughter
and a few sweet words
won't manage, no
to hide your deception
And I know, I know well
that sin is forgiven for you
and you know, I'll leave you
the sooner the better
I'm not like you, you're not like me
for we are two worlds
You are south, and I from the north side
I'm not like you, you're not like me
even the sky doesn't connect it
I'm a could, and you a restless wind
No, I'm not like you
Your touch and breath
I don't feel them anymore
Everything reminds me
of those unfaithful days
And I know, I know well
that sin is forgiven for you
and you know, I'll leave you
the sooner the better
I'm not like you, you're not like me
for we are two worlds
You are south, and I from the north side
I'm not like you, you're not like me
even the sky doesn't connect it
I'm a could, and you a restless wind
No, I'm not like you
8. elokuuta 2012
Poruka
Poruka
Dal' da budem tvoja postelja
nježna, meka, bijela, svilena
il' da budem tvoje jedina
tiha melodija
Dal' da budem sreća najveća
po kojoj tuga nikad ne hoda
il' da budem tvoja pustinja
tamo gdje ćeš naći mir
Hej, moja ljubavi
reci mi zar je teško voljeti
Ljubav je med, otrov i led
al' nije me strah od nje
Dal' da budem rijeka nemirna
ili samo pusta obala
il' da budem tvoja pustinja
tamo gdje ćeš naći mir
Hej, moja ljubavi
o zar je teško voljeti
Ljubav je med, otrov i led
al' nije me strah od nje
Hej, moja ljubavi
reci mi zar je teško voljeti
Ljubav je med, otrov i led
al' nije me strah od nje
Viesti
Olenko sinun vuoteesi
hienoinen, pehmeä, valkoinen, silkkinen
vai olenko sinun ainoa
hiljainen melodiasi
Olenko onni suurin
jolla suru ei koskaan kävele
vai olenko autiomaasi
jossa tulet löytämään rauhan
Hei, rakkaani
kerro minulle onko vaikeaa rakastaa
Rakkaus on hunajaa, myrkkyä ja jäätä
mutta en pelkää sitä
Olenko joki rauhaton
vai vain tyhjä ranta
vai olenko autiomaasi
jossa tulet löytämään rauhan
Hei, rakkaani
onko vaikeaa rakastaa
Rakkaus on hunajaa, myrkkyä ja jäätä
mutta en pelkää sitä
Hei, rakkaani
kerro minulle onko vaikeaa rakastaa
Rakkaus on hunajaa, myrkkyä ja jäätä
mutta en pelkää sitä
Message
Am I your bed
tender, soft, white, silky
or am I your only
quiet melody
Am I the greatest joy
on which grief has never walked
or am I your desert
where you'll find peace
Hey, my love
tell me, is it hard to love
Love is honey, poison and ice
but I'm not afraid of it
Am I a restless river
or only an empty coast
or am I your desert
where you'll find peace
Hey, my love
is it hard to love
Love is honey, poison and ice
but I'm not afraid of it
Hey, my love
tell me, is it hard to love
Love is honey, poison and ice
but I'm not afraid of it
Dal' da budem tvoja postelja
nježna, meka, bijela, svilena
il' da budem tvoje jedina
tiha melodija
Dal' da budem sreća najveća
po kojoj tuga nikad ne hoda
il' da budem tvoja pustinja
tamo gdje ćeš naći mir
Hej, moja ljubavi
reci mi zar je teško voljeti
Ljubav je med, otrov i led
al' nije me strah od nje
Dal' da budem rijeka nemirna
ili samo pusta obala
il' da budem tvoja pustinja
tamo gdje ćeš naći mir
Hej, moja ljubavi
o zar je teško voljeti
Ljubav je med, otrov i led
al' nije me strah od nje
Hej, moja ljubavi
reci mi zar je teško voljeti
Ljubav je med, otrov i led
al' nije me strah od nje
Viesti
Olenko sinun vuoteesi
hienoinen, pehmeä, valkoinen, silkkinen
vai olenko sinun ainoa
hiljainen melodiasi
Olenko onni suurin
jolla suru ei koskaan kävele
vai olenko autiomaasi
jossa tulet löytämään rauhan
Hei, rakkaani
kerro minulle onko vaikeaa rakastaa
Rakkaus on hunajaa, myrkkyä ja jäätä
mutta en pelkää sitä
Olenko joki rauhaton
vai vain tyhjä ranta
vai olenko autiomaasi
jossa tulet löytämään rauhan
Hei, rakkaani
onko vaikeaa rakastaa
Rakkaus on hunajaa, myrkkyä ja jäätä
mutta en pelkää sitä
Hei, rakkaani
kerro minulle onko vaikeaa rakastaa
Rakkaus on hunajaa, myrkkyä ja jäätä
mutta en pelkää sitä
Message
Am I your bed
tender, soft, white, silky
or am I your only
quiet melody
Am I the greatest joy
on which grief has never walked
or am I your desert
where you'll find peace
Hey, my love
tell me, is it hard to love
Love is honey, poison and ice
but I'm not afraid of it
Am I a restless river
or only an empty coast
or am I your desert
where you'll find peace
Hey, my love
is it hard to love
Love is honey, poison and ice
but I'm not afraid of it
Hey, my love
tell me, is it hard to love
Love is honey, poison and ice
but I'm not afraid of it
3. elokuuta 2012
Zauvijek
Zauvijek
Nisam ti uspjela toliko reći
pa ću ti sada napisati
Svaku riječ visine će prenijeti tebi
U tišini čujem tvoje tragove
Znaj da ti u ljubav spojio si sve
Zauvijek znam da pamtit ću sjaj u tvojim očima
I ostajem tu sačuvati dar tvog toplog osmijeha
Zauvijek znaj da slijedit ću trag gore među zvijezdama
jer znam to tvoj je glas u noćima bez mjeseca
Vidiš li koliko molim za tebe
da te bar mogu ja imat kraj sebe
Svaku riječ visine će prenijeti tebi
U tišini čujem tvoje tragove
Znaj da ti u ljubav spojio si sve
Zauvijek znam da pamtit ću sjaj u tvojim očima
I ostajem tu sačuvati dar tvog toplog osmijeha
Zauvijek znaj da slijedit ću trag gore među zvijezdama
jer znam to tvoj je glas u noćima bez mjeseca
Ikuisesti
En pystynyt kertomaan sitä sinulle
joten aion nyt kirjoittaa sinulle
Jokaisen sanan taivas välittää sinulle
Hiljaisuudessa kuulen sinun askeleesi
Tiedä että sinun vuoksesi kaikki ovat rakkaudessa yhdessä
Ikuisesti tiedän tulevani muistamaan hehkun silmissäsi
Ja pysyn tässä säilyttäen sinun lämpimän hymysi lahjan
Ikuisesti tiedä että tulen seuraamaan jälkiä ylhäällä tähtien joukossa
sillä tiedän että se on sinun äänesi yössä ilman kuun valoa
Näetkö kuinka paljon rukoilen puolestasi
että vain voisit olla vierelläni
Jokaisen sanan taivas välittää sinulle
Hiljaisuudessa kuulen sinun askeleesi
Tiedä että sinun vuoksesi kaikki ovat rakkaudessa yhdessä
Ikuisesti tiedän tulevani muistamaan hehkun silmissäsi
Ja pysyn tässä säilyttäen sinun lämpimän hymysi lahjan
Ikuisesti tiedä että tulen seuraamaan jälkiä ylhäällä tähtien joukossa
sillä tiedän että se on sinun äänesi yössä ilman kuun valoa
Forever
I could not say it to you
so now I'll write you
Heaven will deliver every word to you
In the silence I hear your traces
Know that for you everyone is together in love
Forever I know I'll remember the glow in your eyes
And I stay here to preserve the gift of your warm smile
Forever know that I'll follow traces up there among the stars
for I know that it's your voice in the nights without moonlight
Do you see how much I'm praying for you
that I could at least have you beside me
Heaven will deliver every word to you
In the silence I hear your traces
Know that for you everyone is together in love
Forever I know I'll remember the glow in your eyes
And I stay here to preserve the gift of your warm smile
Forever know that I'll follow traces up there among the stars
for I know that it's your voice in the nights without moonlight
Nisam ti uspjela toliko reći
pa ću ti sada napisati
Svaku riječ visine će prenijeti tebi
U tišini čujem tvoje tragove
Znaj da ti u ljubav spojio si sve
Zauvijek znam da pamtit ću sjaj u tvojim očima
I ostajem tu sačuvati dar tvog toplog osmijeha
Zauvijek znaj da slijedit ću trag gore među zvijezdama
jer znam to tvoj je glas u noćima bez mjeseca
Vidiš li koliko molim za tebe
da te bar mogu ja imat kraj sebe
Svaku riječ visine će prenijeti tebi
U tišini čujem tvoje tragove
Znaj da ti u ljubav spojio si sve
Zauvijek znam da pamtit ću sjaj u tvojim očima
I ostajem tu sačuvati dar tvog toplog osmijeha
Zauvijek znaj da slijedit ću trag gore među zvijezdama
jer znam to tvoj je glas u noćima bez mjeseca
Ikuisesti
En pystynyt kertomaan sitä sinulle
joten aion nyt kirjoittaa sinulle
Jokaisen sanan taivas välittää sinulle
Hiljaisuudessa kuulen sinun askeleesi
Tiedä että sinun vuoksesi kaikki ovat rakkaudessa yhdessä
Ikuisesti tiedän tulevani muistamaan hehkun silmissäsi
Ja pysyn tässä säilyttäen sinun lämpimän hymysi lahjan
Ikuisesti tiedä että tulen seuraamaan jälkiä ylhäällä tähtien joukossa
sillä tiedän että se on sinun äänesi yössä ilman kuun valoa
Näetkö kuinka paljon rukoilen puolestasi
että vain voisit olla vierelläni
Jokaisen sanan taivas välittää sinulle
Hiljaisuudessa kuulen sinun askeleesi
Tiedä että sinun vuoksesi kaikki ovat rakkaudessa yhdessä
Ikuisesti tiedän tulevani muistamaan hehkun silmissäsi
Ja pysyn tässä säilyttäen sinun lämpimän hymysi lahjan
Ikuisesti tiedä että tulen seuraamaan jälkiä ylhäällä tähtien joukossa
sillä tiedän että se on sinun äänesi yössä ilman kuun valoa
Forever
I could not say it to you
so now I'll write you
Heaven will deliver every word to you
In the silence I hear your traces
Know that for you everyone is together in love
Forever I know I'll remember the glow in your eyes
And I stay here to preserve the gift of your warm smile
Forever know that I'll follow traces up there among the stars
for I know that it's your voice in the nights without moonlight
Do you see how much I'm praying for you
that I could at least have you beside me
Heaven will deliver every word to you
In the silence I hear your traces
Know that for you everyone is together in love
Forever I know I'll remember the glow in your eyes
And I stay here to preserve the gift of your warm smile
Forever know that I'll follow traces up there among the stars
for I know that it's your voice in the nights without moonlight
2. elokuuta 2012
Zasekogaš (Засекогаш)
Засекогаш
Не успеав јас
се да ти кажам
Сега можам само
да ти напишам
И секој мој збор од мене до тебе
ќе ја допре силно и тишината
Кога сето твое е во љубовта
Засекогаш знам ќе памтам јас се од твојте очи
Ќе сочувам топли насмевки твој, ко златни ноќи
Засекогаш знај со секој твој траг горе меѓу звездите
Ќе знам тоа твојот глас е како во ноќ без месечина
Гледаш ли колку
се молам за тебе
да си ти еднаш бар
тука крај мене
И секоја мисла од мене до тебе
ḱe ја допре силно и тишината
Кога сето твое е во љубовта
Засекогаш знам ќе памтам јас се од твојте очи
Ќe сочувам топли насмевки твој, ко златни ноќи
Засекогаш знај со секој твој траг горе меѓу звездите
Ќe знам тоа твојот глас е како во ноќ без месечина
Zasekogaš (translitteraatio)
Ne uspeav jas
se da ti kažam
Sega možam samo
da ti napišam
I sekoj moj zbor od mene do tebe
ḱe ja dopre silno i tišinata
Koga seto tvoe e vo ljubovta
Zasekogaš znam ḱe pamtam jas se od tvojte oči
Ḱe sočuvam topli nasmevki tvoj, ko zlatni noḱi
Zasekogaš znaj so sekoj tvoj trag gore meǵu zvezdite
Ḱe znam toa tvojot glas e kako vo noḱ bez mesečina
Gledaš li kolku
se molam za tebe
da si ti ednaš bar
tuka kraj mene
I sekoja misla od mene do tebe
ḱe ja dopre silno i tišinata
Koga seto tvoe e vo ljubovta
Zasekogaš znam ḱe pamtam jas se od tvojte oči
Ḱe sočuvam topli nasmevki tvoj, ko zlatni noḱi
Zasekogaš znaj so sekoj tvoj trag gore meǵu zvezdite
Ḱe znam toa tvojot glas e kako vo noḱ bez mesečina
Ikuisesti
En onnistunut minä
sinulle kertomaan
Nyt pystyn vain
sinulle kirjoittamaan
Ja jokainen sanani minulta sinulle
tulee koskettamaan voimakkaasti hiljaisuutta
Kun kaikki sinusta on rakkaudessa
Ikuisesti tiedän tulen muistamaan minä kaiken sinun silmistäsi
Tulen säilyttämään lämpimät hymysi, kuin kultaiset yöt
Ikuisesti tiedä kera jokaisen jalanjälkesi ylhäällä tähtien joukossa
Tiedän sen, sinun äänesi on kuin yössä ilman kuun valoa
Näetkö kuinka
rukoilen puolestasi
että olisit kerran täällä
tässä vieressäni
Ja jokainen ajatus minulta sinulle
tulee koskettamaan voimakkaasti hiljaisuutta
Kun kaikki sinusta on rakkaudessa
Ikuisesti tiedän tulen muistamaan minä kaiken sinun silmistäsi
Tulen säilyttämään lämpimät hymysi, kuin kultaiset yöt
Ikuisesti tiedä kera jokaisen jalanjälkesi ylhäällä tähtien joukossa
Tiedän sen, sinun äänesi on kuin yössä ilman kuun valoa
Forever
I didn't manage
to tell you
Now I can only
write to you
And every word from me to you
will touch silence strongly
When all of you is in love
Forever I know I'll remember everything of your eyes
I'll preserve your warm smiles, like golden nights
Forever know with all your traces up there among the stars
I'll know it your voice is like in the night without moonlight
Do you see how
I pray for you
that you'd once be here
here beside me
And every thought from me to you
will touch silence strongly
When all of you is in love
Forever I know I'll remember everything of your eyes
I'll preserve your warm smiles, like golden nights
Forever know with all your traces up there among the stars
I'll know it your voice is like in the night without moonlight
Не успеав јас
се да ти кажам
Сега можам само
да ти напишам
И секој мој збор од мене до тебе
ќе ја допре силно и тишината
Кога сето твое е во љубовта
Засекогаш знам ќе памтам јас се од твојте очи
Ќе сочувам топли насмевки твој, ко златни ноќи
Засекогаш знај со секој твој траг горе меѓу звездите
Ќе знам тоа твојот глас е како во ноќ без месечина
Гледаш ли колку
се молам за тебе
да си ти еднаш бар
тука крај мене
И секоја мисла од мене до тебе
ḱe ја допре силно и тишината
Кога сето твое е во љубовта
Засекогаш знам ќе памтам јас се од твојте очи
Ќe сочувам топли насмевки твој, ко златни ноќи
Засекогаш знај со секој твој траг горе меѓу звездите
Ќe знам тоа твојот глас е како во ноќ без месечина
Zasekogaš (translitteraatio)
Ne uspeav jas
se da ti kažam
Sega možam samo
da ti napišam
I sekoj moj zbor od mene do tebe
ḱe ja dopre silno i tišinata
Koga seto tvoe e vo ljubovta
Zasekogaš znam ḱe pamtam jas se od tvojte oči
Ḱe sočuvam topli nasmevki tvoj, ko zlatni noḱi
Zasekogaš znaj so sekoj tvoj trag gore meǵu zvezdite
Ḱe znam toa tvojot glas e kako vo noḱ bez mesečina
Gledaš li kolku
se molam za tebe
da si ti ednaš bar
tuka kraj mene
I sekoja misla od mene do tebe
ḱe ja dopre silno i tišinata
Koga seto tvoe e vo ljubovta
Zasekogaš znam ḱe pamtam jas se od tvojte oči
Ḱe sočuvam topli nasmevki tvoj, ko zlatni noḱi
Zasekogaš znaj so sekoj tvoj trag gore meǵu zvezdite
Ḱe znam toa tvojot glas e kako vo noḱ bez mesečina
Ikuisesti
En onnistunut minä
sinulle kertomaan
Nyt pystyn vain
sinulle kirjoittamaan
Ja jokainen sanani minulta sinulle
tulee koskettamaan voimakkaasti hiljaisuutta
Kun kaikki sinusta on rakkaudessa
Ikuisesti tiedän tulen muistamaan minä kaiken sinun silmistäsi
Tulen säilyttämään lämpimät hymysi, kuin kultaiset yöt
Ikuisesti tiedä kera jokaisen jalanjälkesi ylhäällä tähtien joukossa
Tiedän sen, sinun äänesi on kuin yössä ilman kuun valoa
Näetkö kuinka
rukoilen puolestasi
että olisit kerran täällä
tässä vieressäni
Ja jokainen ajatus minulta sinulle
tulee koskettamaan voimakkaasti hiljaisuutta
Kun kaikki sinusta on rakkaudessa
Ikuisesti tiedän tulen muistamaan minä kaiken sinun silmistäsi
Tulen säilyttämään lämpimät hymysi, kuin kultaiset yöt
Ikuisesti tiedä kera jokaisen jalanjälkesi ylhäällä tähtien joukossa
Tiedän sen, sinun äänesi on kuin yössä ilman kuun valoa
Forever
I didn't manage
to tell you
Now I can only
write to you
And every word from me to you
will touch silence strongly
When all of you is in love
Forever I know I'll remember everything of your eyes
I'll preserve your warm smiles, like golden nights
Forever know with all your traces up there among the stars
I'll know it your voice is like in the night without moonlight
Do you see how
I pray for you
that you'd once be here
here beside me
And every thought from me to you
will touch silence strongly
When all of you is in love
Forever I know I'll remember everything of your eyes
I'll preserve your warm smiles, like golden nights
Forever know with all your traces up there among the stars
I'll know it your voice is like in the night without moonlight
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)